Keine exakte Übersetzung gefunden für شرط ابتدائي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شرط ابتدائي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (a) The initial requirement of the notification of the dispute;
    (أ) شرط الإشعار الابتدائي بالنزاع؛
  • I just wanted to let you know that the me-- she's finished her preliminary examination of the body.
    أردت إعلامك فقط أن الشرطة أنهت فحصها الابتدائي للجثة
  • I just wanted to let you know that the ME-- she's finished her preliminary examination of the body.
    أردت إعلامك فقط أن الشرطة أنهت فحصها الابتدائي للجثة
  • Hi... ...I just want to let you know that the M.A... ...she's finished her preliminary examination of the body.
    مرحباً أردت إعلامك فقط أن الشرطة أنهت فحصها الابتدائي للجثة
  • The police dismissed an initial court orderdemanding that Biti be produced before the court.
    ولقد رفضت الشرطة الانصياع لأمر المحكمة الابتدائية بمثولبيتي أمام المحكمة.
  • The main city, Hamilton, will also receive a new Magistrates Court and police station, for which $6.3 million was allocated.
    وستقام في مدينة هاميلتون، وهي المدينة الرئيسية، محكمة ابتدائية ومركز للشرطة خُصصت لهما اعتمادات تبلغ 6.3 مليون دولار.
  • Teachers of CKREE shall tale as their point of departure the objects clause of the primary and lower secondary school laid down in section 1-2, and present Christianity, other religions and philosophies of life on the basis of their distinctive characteristics.
    ويعتبر مدرسو "المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية" أن نقطة انطلاقهم هي شرط هدف المدرسة الابتدائية والمدرسة الثانوية الدنيا المنصوص عليه في المادة 1-2، ويعرضون المسيحية وغيرها من الأديان وفلسفات الحياة على أساس خصائصها المتميزة.
  • Article 63 of the Code of Criminal Procedure stipulates that “when an offence is brought to their attention, the judicial police, acting either on the instructions of the State prosecutor or on their own initiative, shall undertake preliminary inquiries”.
    تنص المادة 63 من قانون الإجراءات الجزائية على أن "يقوم ضباط الشرطة القضائية بالتحقيقات الابتدائية للجريمة بمجرد علمهم بوقوعها إما بناء على تعليمات وكيل الجمهورية وإما من تلقاء أنفسهم".
  • Nearly 100 tanks and armoured vehicles seized positions in the area, including taking over a Palestinian police base and an elementary school, blocked roads and dug trenches, and took up several sniper positions on building rooftops and around fields.
    واستولى نحو 100 دبابة وعربة مصفحة على مواقع في المنطقة، كما استولت من بينها على قاعدة للشرطة الفلسطينية وعلى مدرسة ابتدائية، وسدت الطرق وحفرت الخنادق، وتمركزت في عدة مواقع للقنص من على أسطح المباني وحول الحقول.
  • According to the budget documents, capital grants will be provided to the National Sports Centre and the Bermuda Land Development Company, while other construction works, such as Hamilton Police Station, Magistrates Court and Residential Care Facilities, will be delayed to avoid overheating in the construction industry.
    وتفيد وثائق الميزانية أن المنح الرأسمالية ستقدم لمركز الرياضة الوطني ولشركة برمودا لتطوير الأراضي بينما سيتم تأخير مشاريع إنشاء أخرى من قبيل مخفر شرطة هاملتون ومبنى المحكمة الابتدائية ومرافق العناية للمقيمين وذلك لتفادي المبالغة في تنشيط قطاع البناء.